понедельник, 4 ноября 2013 г.

Такарабунэ

Громко звучит песня о Корабле с сокровищами,

Приветствует весну.

Спокойны морские волны, ярок свет солнца.

Вдалеке виден парчовый парус с иероглифом "Сокровища".

Семь богов счастья на корабле, улыбки на их лицах.

Знаю, это корабль с золотом, серебром и драгоценными камнями.

(Перевод А. Репиной и Ясукэ Утима)
По одному из преданий: Семь Богов Удачи превращаются в обычных мореплавателей, командующих кораблем наполненным сокровищами, под названием такарабунэ и совершают свое плавание из рая на землю в течение первых трех дней Нового года. Груз корабля Богов звучит по-японски как такара-моно, что в дословном переводе означает «несметные сокровища». Соответственно, в Японии существует обычай: на второй день Нового года, перед тем, как лечь спать, нужно положить под подушку изображение Богов Удачи на корабле, чтобы увидеть удачный сон, о котором не стоит распространятся чтобы сбылось приснившееся событие.



Комментариев нет:

Отправить комментарий